
MUJERES
Durante generaciones las mujeres Wichí han trabajado reunidas en comunidad, aplicando técnicas ancestrales. Los objetos de arte que producen son su fuente de trabajo y resignificación cultural, desde Niwok buscamos asistirlas en la comercialización y el reconocimiento de los mismos. Siwan'i es el emprendimiento en el que participan cientos de mujeres y hombres Wichí, regido por los principios del comercio justo y el consumo responsable.
Ellas son nuestra inspiración y admiración.

photo credits @celine_frers


photo credits @celine_frers
DOROTEA
El Silencio es su comunidad y el silencio es su autoridad ejercida con una mirada cálida. Delegada de su grupo, supo hacerse de una presencia embriagadora. Con sus 54 años guarda en su mirada la inocencia de una niña. Dorotea juega siempre. Juega a ser artesana, juega a confiar, juega a dar consejos. Dorotea juega porque sabe que así la vida es menos dolorosa. Ella sabe que si se juega con amor no hay males ni olvidos posibles.
EUGENIA
Eugenia, una de las tantas hermanas Cornelio, de la comunidad de Potrillo. En su cara conviven mágicamente la seriedad y la dulzura de una sonrisa permanente. Las manos de Eugenia, la delegada de su grupo de artesanas, son maravillosas intérpretes del "fwok´atsaj ch´ otel" (oreja de mulita), uno de los puntos y técnica de la identidad.
ROSALÍA CORNELIO
Rosalía Cornelio es viuda y tiene muchos hijos. Del dolor logró sacar una fuerza que la transformó en una mujer aguerrida y llena de coraje. Defensora nata de sus hermanas, Rosalía sabe que lo que hacen toma tiempo y mucho, pero mucho esfuerzo. Y que es la única manera crear piezas únicas y llenas de valor'. En la foto Rosalía está recolectando el chaguar (planta que -luego de un largo proceso manual- les da el hilo con el que tejen). La recolección se hace con machete, tal como se ve en la foto.

1. WOMEN
The work of the fiber of the chaguar is an exclusive task of Wichí women, the men help with the load. The objects that are produced are their source of subsistence.


2. ELEMENTS
The chaguar plant is a bromeliad (a type of tropical plant) that grows in the mount of Gran Chaco. Fibers are extracted from its leaves.
3. SEARCH & COLLECT
The women go into the bush with sticks or machetes, select leaves and tie them together to facilitate the transfer.

4.BARE
Each sheet is peeled manually to separate the chaguar fibers. Note: In 2017, based on a project by the Niwok Foundation with INTA and INTI, the first Chaguar Shredding Machine was obtained.

5.DEGUMMED
The fibers are pounded and scraped thoroughly to clean and degumm them.

6.DRYING
The fibers are put in the sun to dry until they are whitish and they can be spun and dyed.

7.YARN
Each fiber is manipulated and twisted with the fingers impregnated in ash. In this way it becomes a strong thread and becomes tangled.


8.HAD
With roots, fruits, barks and leaves, dyes are prepared that will permeate the fibers when boiled.
Wichí women capture their designs based on their environment, they make the mesh in two versions:
Yica knit, looser.
Old point, tighter.
Also, frame or basket weaving technique can be used.
9.TISSUE

10. COMMERCIALIZATION
The coordinators meet monthly with the artisan groups and their coordinators to receive the products and make the payments.